豪小编用上海话哪能讲?
听众朋友们,大家好。
之前一段时间,有听众帮我提意见了,讲我个上海话有几个发音勿标准。比如讲,普通话里“我”,我一直发成“wu”,实际上应该读“ngo”。非常感谢大家指出错误,我会得尽量去改。
但是也请大家谅解。尽管从小就讲上海话,但是从来没人教过我,也没人帮我讲过搿发音阿里的有问题,有点习惯成自然了。
不过,勿管哪能讲,我觉着阿拉上海人,不管侬个上海话有多少洋泾浜,至少作为一个年轻人,更加要好好叫拿上海话讲下去。否则,阿拉这辈人勿讲,接下去更加呒没人讲了,侬讲是伐?
讲起不标准个上海话。前两天我碰到一桩蛮有劲个事体。
我有个亲戚,平常做生意个。但是,伊拉这辈人从小讲上海话,普通话是一塌糊涂。一天,伊帮伊个经销商打电话,经销商是个外地人,个末我亲戚只好讲普通话了。
伊讲了:“给我进10箱麦子”
我心里想:也?阿拉阿姨介勿放心吃个东西,自己去种地了啊?
个么她又讲了:对,我要的都是纱麦!
啊?哪能麦子噶快就变成烧卖了啊?我就问阿拉亲戚了:侬哪能开始卖烧卖了啊?
“啥烧卖啦,我讲纱袜呀,卖袜子呀!”
喔唷,袜子翻成麦子,纱袜翻成烧卖,这普通话帮上海话结合了邪气好……
对了,有网友问我,啥道理每次我辣侬好上海个开场侪是“听众朋友们,大家好”,但是从来勿自我介绍下。
个么,大家看到我个名字,普通话是“豪小编”,用上海话哪能讲?侬试试看,侬觉着我每趟侪要介绍下,是不是有点刮三?
增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号 | 互联网新闻信息服务许可证:3112009001 | 信息网络传播视听节目许可证:0909381
广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第536号 | 新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2013 All rights reserved.