注 册 登 录
新闻频道news.xinmin.cn

这些四个字的上海“成语”,据说许多上海人都看不懂!

扎心了老铁~

上海话当中的“成语有别于普通话里的成语,只有在某些语境里才能够充分理解!相当有意思哦~

有些方言别说新上海人听不懂,就连土生土长的上海小囡也未必知道!

如果你不信,那小侬今天就来考考你!

下面是头脑风暴时间,

看看你是否能用上海闲话念一遍这些四字成语?

 

1

自说自话

(shysakshyhho)

释义:自言自语;未经他人同意自作主张。

例句:伊哪能自说自话就开了我个车子跑脱了,弄得我去借了部脚踏车踏仔到人民广场。

2

睏痴懵懂

(kuncymongdong)

释义:人因瞌睡而糊里糊涂的样子。

例句:侬现在勿要帮伊讲,伊睏痴懵懂,侪呒没听进去。

3

穷凶穷恶

(jhiongxiongjhiongok)

释义:拼命似的。

例句:上车要讲秩序,勿要穷凶穷恶乱轧。

4

弹眼落睛

(dhengelokjin)

释义:形容东西好,引人注目。

例句:侬衣裳着得弹眼落睛个!

5

阿乌三稀

(akwusexi)

释义:糊里糊涂,拆烂污。

例句:侬哪能老是阿乌三稀个?

6

驹头缩颈

(ghoudhousokjin)

释义:卷缩着头颈。

例句:天还呒冷,侬为啥就已经驹头缩颈了。

7

神志无主

(shenzywhuzy)

释义:头脑糊涂,不清醒;做事说话糊里糊涂,不上心,不加思考。

例句:要是神志无主认勿清形势,要吃苦头个。

8

狗屄倒糟

(goubidaozao)

释义:很吝啬;很不像样

例句:事体做得狗屄倒糟 

9

搞七廾三

(ghaoqikniese)

释义:乱搞一气;胡缠。

例句:事体已经解决,侬勿要再来搞七廾三。

10

木知木觉

(mokzymokgok)

释义:麻木迟钝;因糊涂而不知不觉。

例句:我木知木觉落脱两本书。

11

假痴假呆

(gacygange)

释义:装呆;佯装不知,装聋作哑。

例句:侬勿要假痴假呆,侬个机关我侪晓得了。

12

瞎七搭八

(hakqidakbak)

释义:说话胡乱拉扯。

例句:搿个人讲言话欢喜瞎七搭八。

13

花头花脑

(hodhouhonao)

释义:善于想出各种诱惑人的主意。

例句:搿个人花头花脑,侬要当心点。

14

犟头倔脑

(jhiangdhoujhuiknao)

释义:倔强不受拘束。

例句:该放弃辰光就放弃,犟头倔脑呒意思。

15

痴头怪脑

(cydhouguanao)

释义:疯疯癫癫。

例句:阿拉囡儿今年十八岁了,一天到夜还是痴头怪脑个,一眼也没大人样子。

16

啰里八囌

(lulibaksu)

释义:啰嗦得很。

例句:啰里八囌闲话介许多。

17

活脱势像

(whaktaksyxhang)

释义:非常相像,一模一样。

例句:两个双胞胎,面孔活脱势像。

18

眼开眼闭

(ngekengebi)

释义:睁一眼闭一眼,放一码。

例句:侬就眼开眼闭算了,伊拉搿点小囡哪能会做得好事体?

19

勿二勿三

(vaknifhakse)

释义:不正经。

例句:讲话勿二勿三,当心吃耳光!

20

乌漆墨黑

(wuqikmakhak)

释义:黑不溜秋;黑漆漆。

例句:夜头乌漆墨黑,看伐清桑。

21

吓人倒怪

(haknindaogua)

释义:令人害怕,吓死人。

例句:伊讲出来个言话真有点吓人倒怪。

22

邋里邋遢

(laklilaktak)

释义:指人不修边幅,肮脏不整洁

例句:注意食品卫生,吃嘅物事勿好邋里邋遢。

23

脱头落襻

(takdhoulokpe)

释义:说话做事丢三落四。

例句:做事要认真踏实,勿要脱头落襻。

24

投五投六

(dhouhhngdhoulok)

释义:做事冒冒失失,没有头绪。或到处寻觅或借贷。

例句:伊投五投六,总算投着一百块洋钿。

25

老鬼失撇

(laojusakpik)

释义:资格老、能耐大的人遇到失策。

例句:有种界事体做得再好也有老鬼失撇辰光。

26

死样怪气

(xiyhangguaqi)

释义:不死不活的样子;爱理不理的样子。

例句:随便做啥,伊总归死样怪气个。

27

促里促掐

(coklicokkak)

释义:挖空心思阴损别人;使人难以对付,使人十分为难和憎恨。

例句:搿门题目出得真是促里促掐个。

28

辣手辣脚 

(laksoulakjik)

释义:手段毒辣厉害。

例句:敲承重墙就要“辣手辣脚”管。

29

热昏颠倒

(nikhundidao)

释义:昏了头。

例句:侬烧饭了介许多,真是热昏颠倒!

30

空心汤团

(kongxintangdhoe)

释义:不能兑现的许诺。

例句:我还当仔伊真个答应我,原来是拨我吃一只空心汤团。

怎么样,

看完了这些四个字的“成语”,

是不是和小侬一样,

觉得自己是个“假上海人”?

你还知道哪些有趣的上海方言,

欢迎留言告诉小侬哦!



本文来源:公众号“侬好上海”(helloshanghai2013)

【胖丁综合编辑】

素材来源:上海头条(ID:shtt365)上海话大词典、各路网友&网络等,如有冒犯,敬请联系。 

版权声明:未经授权谢绝转载。



想和萌小侬勾搭吗?

想认识更多有趣的上海朋友吗?

向小侬爆料上海滩吃喝玩乐界最新情报!


萌小侬个人微信号:monmonbean


文章评论 0条评论

劈硬柴pik5 ngang2 ssa4

释义:各自付各自的账,即"AA制"。例:勿要侬一个人挺账,大家劈硬柴好嘞。

马上免费学习
您还未登录
用户名:
密    码:
下次自动登录    找回密码
没有账号?    立即注册

上海市新闻道德委员会社会监督投诉电话、来信来访地址及电子信箱:

1. 投诉专线电话:021-64023633
2. 社会监督来信地址:上海市闵行区都市路4855号2号楼 邮编:201199
3. 来访接待:
上海市闵行区都市路4855号2号楼
上海市新闻道德委员会举报中心
4. 投诉电子信箱:shsxwddwyh@163.com
上海市新闻道德委员会通过社会监督电话、来信来访接待、电子邮件等多种方式,受理社会各界对新闻机构及新闻从业人员新闻职业道德失范行为的举报和投诉,对违反职业道德的行为进行监督。
受理时间接待时间为:
工作日上午9:30--11:00;下午1:30--4:00

查看网站地图